Digital Resource: Using Video with Adult Learners

September 27, 2011

The other day I stumbled across the Adult Literacy Education Wiki, which features dozens of free resources on how to use video with adult learners.

Topics include:

  • How to create videos
  • Video-making tools
  • How to incorporate videos in class
  • Video streaming
  • Ready-made video resources
  • Instructional videos useful for adult learners
  • Blogs
  • Samples of student-created videos

This is a great resource full of resources and ideas. Go check it out.

_________________________________

Update – January 2018 – This blog has had over 1.8 million views thanks to readers like you. If you enjoyed this post, please “like” it or share it on social media. Thanks!

Sarah Elaine Eaton is a faculty member in the Werklund School of Education, University of Calgary, Canada.


Happy Banned Books Week!

September 26, 2011

Did you know that September 24 to October 1, 2011 is Banned Books Week sponsored by the American Libraries Association and 5 other organizations.

In celebration of the week, I’m pledging to read at least one banned book (though I haven’t decided which one yet.) Lauren Davis reports in the Eye on Education blog that the Harry Potter series has been the most widely banned book series of the past decade.

My friend and mentor, Dr. Nicholas Zekulin, a professor of Russian at the University of Calgary has what we believe to be the world’s largest collection of Harry Potter books in translation. Maybe I’ll pick up the Spanish version and enjoy Potter en español.

Here’s my invitation to join me in reading a banned book this week, or at least have a conversation with someone else about censorship, freedom of speech or banned books.

Related posts:

_________

Share this post: Happy Banned Books Week! http://wp.me/pNAh3-U9

Update – January 2018 – This blog has had over 1.8 million views thanks to readers like you. If you enjoyed this post, please “like” it or share it on social media. Thanks!

Sarah Elaine Eaton is a faculty member in the Werklund School of Education, University of Calgary, Canada.


Family Literacy in Canada: What it means in terms of Formal, Non-Formal and Informal Learning

September 24, 2011

In March I was invited to speak on a Family Literacy Panel at the National Metropolis Conference. The conference focused on “the role of immigration in connecting Canada with the rest of the world.” Our panel looked like this:

Family Literacy and the New Canadian

Description: This Workshop will bring together a panel of language experts from across Canada that will outline the importance and value of heritage / international languages and illustrate how schools, academics, community organizations and government policies can assist in maintaining and developing the multiple literacies of all Canadians.

Organizer | Organisateur
Bernard Bouska, Canadian Languages Association
Khatoune Temisjian, Québec Heritage Languages Association / Association québécoise des langues d’origine

Participants

Sarah Eaton, University of Calgary
Formal, Non-Formal and Informal Learning: The Case of Literacy, Essential Skills and Language Learning in Canada

Maria Makrakis, TESOL International and International Languages Educators’ Association (ILEA), Ontario
Language and Literacy for New Canadian Families

Constantine Ioannou, Government of Ontario
Ontario Schools and Communities Can Reflect the Languages of our Families

Khatoune Temisjian, Québec Heritage Languages Association / Association québécoise des langues d’origine
Literacy and Heritage/international Languages in Quebec: An Overview

Michael Embaie, Southern Alberta Heritage Languages Association (SAHLA)
Successful Implementation of Heritage / International Language Programs in Canada: Selected Strategies and Case-Studies

Chair | Modérateur
Marisa Romilly, Society For The Advancement of International Languages (SAIL British Columbia)

Discussant | Commentateur

Bernard Bouska, Canadian Languages Association

I promised to post the paper once it was available. It’s now been archived in the ERIC database. Download a copy here.

__________________

Share this post: Family Literacy in Canada: What it means in terms of Formal, Non-Formal and Informal Learning http://wp.me/pNAh3-TD

Update – January 2018 – This blog has had over 1.8 million views thanks to readers like you. If you enjoyed this post, please “like” it or share it on social media. Thanks!

Sarah Elaine Eaton is a faculty member in the Werklund School of Education, University of Calgary, Canada.


Confessions of an ESL Literacy Tutor’s Daughter

September 12, 2011

I am the daughter of a Canadian father and an immigrant mother, both of whom had a grade ten education. They divorced when I was five years old. My Welsh mother was seven months pregnant with their fourth child, when my father left the family home. My older siblings, who were in their teens, also left home. My mother knew she would be a single parent and with no family in Canada, no education and no job, my mother made a tough decision in order to get her life back on track. She decided to give up her fourth child for adoption at birth. Following his birth, she had to go to work. Like many immigrants who come to a new country, she leveraged the skills that she had in order to get her first job in Canada. She worked as a cleaner and a housekeeper.

With a desire to be a role model for me, the one child she had left in her care, she began taking part-time upgrading classes and, a few years later, she earned her General Equivalency Diploma (GED), which gave her the equivalent of a high-school education.

Despite her achievement, we lived under the poverty line. Proud and determined, once she had her GED in hand, she went from cleaning houses to working in a library, checking out books for patrons. This was a turning point in our lives because it was the first full-time position with a pension and medical that she had ever held. It also meant that I spent my summer vacations in the library because we didn’t have enough money to pay a baby sitter. I loved to read, so it worked out well on all fronts. I knew that my mother quietly prayed the authorities would not find out that the only supervision her little girl had during work hours were her co-workers in the children’s section of the library.

Once she had secured this permanent job, she started looking for a way to give back, to help other immigrants integrate and succeed in Canadian culture. She turned a somewhat perplexing passion and penchant for English grammar into an asset by becoming an English as a Second Language (ESL) literacy tutor.

She worked one-to-one with adult learners. In those days, one did not meet learners in a public place or an agency. Learning happened at the kitchen table, over a cup of tea. Lessons were intertwined with personal stories and punctuated with laughter… and sometimes tears. These informal learning sessions were the medium through which language and culture were acquired and shared.

Over the years, people from Vietnam, Cambodia, Laos and Taiwan occupied a chair in the kitchen classroom. Christmas, Easter and Thanksgiving dinners almost always included a guest from a faraway land, who knew little about Canadian holidays. We shared as much food and friendship as we did anything else. Truth be told, we learned as much from the learners as they every did from us.

When I hear literacy leaders today talking to prospective tutors and volunteers, I hear them talk about the difference they can make in the lives of the learners. I fully agree that this is true. There’s a secondary impact of the literacy volunteer’s role that I have never seen discussed though… The positive influence they have on their own children, as they become role models and advocates for literacy.

The experiences of having ESL literacy learners in our home, tutored by my Mum, became woven into the tapestry of my childhood. The experiences nestled themselves into my heart, ultimately influencing my own career choices. I inherited my mother’s slightly perturbing passion for grammar and a wonder for words. I learned  a deep appreciation of other cultures and developed my own sense of wonder about the world around me. As a result of these collective experiences, I became the first person in my immediate family to finish high school. Going on to earn higher degrees was something that no one had even dared to dream about before that.

ESL, literacy, multiculturalism and second languages infused ten years of my childhood because my mother took on the volunteer job of helping immigrants who struggled even more than she had. I have no doubt that these experiences have shaped my career, my values and my own contributions to the field.

Thanks, Mum, for the inspiration.

Happy birthday to you.

In memory of Becky Eaton

____________________________

Share this post: Confessions of an ESL Literacy Tutor’s Daughter http://wp.me/pNAh3-SG

Update – January 2018 – This blog has had over 1.8 million views thanks to readers like you. If you enjoyed this post, please “like” it or share it on social media. Thanks!

Sarah Elaine Eaton is a faculty member in the Werklund School of Education, University of Calgary, Canada.


Girl uses school locker to start clandestine library of banned books

September 10, 2011

This young girl is my hero. Care 2 Make a Difference recently published an article about a school girl who is running an informal library out of her school locker. The “library” of 62 books, all of which are banned by her Catholic school. The books she lends out to her classmates are titles such as The Catcher in the Rye, Canterbury Tales, Paradise Lost and Animal Farm.

I was personally aghast at the list. I’ve read all those books. In fact, I had to read them either in high school or in university. In Halifax, Nova Scotia, the city where I grew up, the Catholic and public schools were integrated. So even though I went to St. Patrick’s High School and Saint Mary’s University, they were both considered public universities, though there was still the odd nun or Jesuit teaching here and there.

Now, apparently, things have changed and these titles are now banned in some school districts. So one student, who goes by the avatar name of Rekochan, brought a copy of the Catcher in the Rye to school, just to see what would happen. She got in a bit of trouble for it and that stirred some interest. A classmate asked to borrow the book, so she lent it to him. She started bringing more and more books to school and lending them out.

The result is that you have school kids who are suddenly motivated to read things like The Canterbury Tales. I mean, seriously? I’d hazard a guess and say that anyone who’s even attempted to read Chaucer’s classic work will agree that it’s not exactly light reading. Even if the English is modernized, it’s not an easy read. And these kids are hungry to read it.

I say, “Yahoo!” Let’s start a reading revolution! To the school boards and religious fundamentalists who want books banned because they contradict the Bible, I say, “Go ahead and ban them!” Today’s kids are smart — smarter than we give them credit for, in many cases. Yet, they’re just as rebellious as we were… Oh, and that sense of “entitlement” that Gen Y’ers and Millennials have that drives their parents crazy? Yes, that sense of entitlement is driving them to say, “You think you can tell me what to read? To heck with you! I’ll read what I darn well please!”

And they quietly sneak away to read a forbidden copy of Paradise Lost on their iPad as they snuggle under the covers.

Could it be that reading will be this generation’s revolution?

God, I hope so.

Related post: Books Banned in Canada (a partial list)

______________

Share this post: Girl uses school locker to start clandestine library of banned books http://wp.me/pNAh3-Sr

Update – January 2018 – This blog has had over 1.8 million views thanks to readers like you. If you enjoyed this post, please “like” it or share it on social media. Thanks!

Sarah Elaine Eaton is a faculty member in the Werklund School of Education, University of Calgary, Canada.