Interview with Felix Wöhler: Leading by Example Series

October 4, 2010

This series is dedicated to highlighting the impact made by exemplary literacy and language professionals who lead by example. They share their inspirational tips and stories. In this article I’m pleased to showcase the work of Felix Wöhler, owner and manager of an English as a Second Language (ESL) school in Ontario, Canada.

What is your name, affiliation, and connection to language learning?

The school name is English Encounters (formerly Bronte Language Centre) and we have been in business since 1986.  We are fully accredited by Languages Canada for our ESL Program.

In your opinion, what’s the most important aspect of managing a language school?

The most important thing is to provide students with an enjoyable and useful language learning experience.

There are very few people who have bought a pre-existing language school. That makes you a pioneer of sorts. I think readers would be very interested to hear about your experience. What were the best and worst aspects of this experience for you?

The best part was not having to build everything from scratch.  I “inherited” an existing database of agents, students, and staff as well as an existing online and physical location.  This made the takeover relatively seamless in the sense that, in contrast to starting a school from zero, I was fully operational from day one.  On the other hand, the fact that all these aspects had already been established meant that there was a long period of adjustment – for both myself and staff, and to a lesser extent, for students – to each others’ way of doing things.

It took me a long time to truly “identify” with the school. At the beginning, it always felt like I was managing someone else’s business.  However, over the past year, I have worked closely together with my team and helped recreate and improve the school in a way I really feel I can identify with and am, in fact, very proud of.  This includes renaming the school, relocating to a brand new facility in a neighbouring city – a location we feel is far better-suited for student needs, decorating the new premises, redoing the website, getting accredited by Languages Canada, and creating new and improved programs and curricula.

What is it that you like best about owning your own language school?

The most rewarding aspect of owning my own language school is meeting students from all over the world and seeing their English improve as they enjoy their time in Canada with us.  Many of our students have become very close and it is wonderful to see how they keep in touch and refer their friends and family members.

What do you see for the future of language learning?

Language learning in the future will become increasing important as the world continues to globalize. To that end,  more and more people will need a second language, particularly English, which seems well-placed to become a global lingua franca. For language schools, the challenge is to provide language training that is both attainable and enjoyable.  At the same time, the high demand for English training means that large amounts of students can become concentrated in popular areas or language schools.  The problem with that, is the strong tendency for these students to break off into ethnic groups and revert to their 1st language in all out-of-class activities.  The strategy at English Encounters, therefore, is to provide a small, student-centred learning environment in a smaller city where the likelihood of finding many speakers of languages other than English is much lower.  This makes our school the ideal place for true immersion and language training.

Share or Tweet this post: Interview with Felix Wöhler: Leading by Example Serieshttp://wp.me/pNAh3-kg

Update – January 2018 – This blog has had over 1.8 million views thanks to readers like you. If you enjoyed this post, please “like” it or share it on social media. Thanks!

Sarah Elaine Eaton is a faculty member in the Werklund School of Education, University of Calgary, Canada.


6 Reasons I love Glee – a language teacher’s point of view

September 23, 2010

This week, the new season of the TV show Glee aired. When I first heard about the show, I wasn’t interested. At first glance it looked fluffy, silly, and not particularly engaging. I don’t watch much television so when I do pick a show to watch it needs to engage my mind, as well as entertain me. For some reason last year, an episode of Glee got recorded and I, grumbling and growling, finally agreed to watch an episode of it. I was hooked.

As a language teacher I can’t help but notice that this hot new TV show offers a veritable cornucopia of material to use in class. Here are a few examples:

  1. The characters, young high school students speak eloquently. Verbal prowess is the norm among the characters.
  2. In speaking eloquently, the characters become role models for clear, concise and articulate communication.
  3. There’s much less slang than on other comedy shows.
  4. Characters express a wide array of emotions with no vulgar language. Nothing needs to be “bleeped out”. They find appropriate words to express their feelings.
  5. Characters don’t use phrases such as “So, like…. ya know,” leaving the listener to fill in the blanks.
  6. Characters will correct each other’s language mistakes. In this season’s premiere, this exchange happened between lead characters Rachel and Finn:

Finn: Rachel is what you’d call a controlist.

Rachel: I’m controlling. ‘Controlist’ isn’t a word.

Where else on television do you get teenage characters who show their vulnerabilities as they try to find their way in the world in a lighthearted, yet serious show where being articulate, and using the English language properly are highlighted?

__________________

Share this post: 6 Reasons I love Glee – a language teacher’s point of view http://wp.me/pNAh3-kJ

Update – January 2018 – This blog has had over 1.8 million views thanks to readers like you. If you enjoyed this post, please “like” it or share it on social media. Thanks!

Sarah Elaine Eaton is a faculty member in the Werklund School of Education, University of Calgary, Canada.


The biggest mistake educators make when marketing new programs

September 17, 2010

My first job in educational administration was in 1989 at Saint Mary’s University. I worked in what was then the Division of Continuing Education. Part of my job was to promote current and new programs. I’ve learned a thing or two over the past twenty years of working in education. What’s the biggest challenge of marketing of new educational programs?

One word: Impatience.

As educators, we tell our students that they need to study regularly. We tell them that consistent effort over time brings results. We tell them to set aside time every day for their studies. We tell them that if they put in the work, that they’ll see results… but they just have to be patient.  If we followed the same advice, we’d be much better at promoting educational programs.

Instead, administrators want results NOW. If a program is posted in the course calendar in one semester and it doesn’t meet the minimum requirements for registrations, it’s canned. Wiped off the books. Written off.

Imagine if you saw a student giving up so easily after getting less than stellar results on a test. Would you say, “Yeah, you’re right. You bombed this first test, so clearly you don’t have what it takes…”

No, of course not! You’d sit down with the student, review the results, determine strategies to improve and then monitor their progress. We can do the same thing with educational programs. If a new program bombs the first time, examine the results and try to figure out why. Develop some new marketing strategies and go out and try them. Keep an eye on your process and watch for improvements.

If we promoted our programs with the same vigilance and patience that we have with our students, we’d have better long term results.

____________

Share or Tweet this: The biggest mistake educators make when marketing new programs http://wp.me/pNAh3-ko

Update – January 2018 – This blog has had over 1.8 million views thanks to readers like you. If you enjoyed this post, please “like” it or share it on social media. Thanks!

Sarah Elaine Eaton is a faculty member in the Werklund School of Education, University of Calgary, Canada.


Teaching formal and informal language register to native English speakers

September 14, 2010

As a university level-Spanish instructor, I often find that native English speaking students who have never studied languages before struggle with the concept of formal versus informal forms of address. In Spanish, it’s usted (formal) vs. (informal). The concept exists in many other languages, too. Here’s how I teach it:

1. Present the formal and informal words in the target language.

2. Explain that both the informal and formal equal “you” in today’s English.

3. Give some examples of when it is appropriate to address someone formally and when it is OK to address someone informally. Explain generational and regional differences.

4. Point out that we used to have both formal and informal in English. (I love this part!) Watch their faces scrunch up as if to say, “Huh?” I ask if any of them have studied Shakespeare, watched Shakespeare movies or heard language from that time period or before in movies. (If you’re teaching the secondary, post-secondary or adult levels, you’ll likely get a few nods if you try this.) Then I give them this example from Romeo and Juliet:

Romeo, Romeo, wherefore art ___________?

What goes in the blank? Thou, of course. Juliet addresses her lover informally.

I point out other related words such as “thee” and “thy”, which also fell out of use in favor of “you” and “your”, which was traditionally our formal form of address. We dropped the informal, in favour of using only the formal.

I don’t discuss religion much in my classes, but given that most of Latin America and Spain are Catholic, it is an interesting cultural note that God is addressed informally. (I could never figure that one out, myself. I mean, if there was one being who merited the respect of a formal address, you’d think it might be God, but what do I know?) If you’re teaching in a Christian faith-based environment, you can also point out that “classically” the “Our Father” prayer used “thou” and “thee”, too. Many churches have updated that to “you” nowadays, but “hallowed be Thy name” can still be heard in some places. Traditionally, God has been addressed informally in the Christian faith.

I also point out other well known phrases and verses using the traditional informal such as:

“How do I love thee? Let me count the ways.” (Elizabeth Barrett Browning)

“To thine own self be true.” (Shakespeare, Hamlet)

“How great thou art.” (Christian hymn)

Once the students have made the connection that the formal and informal both used to exist – and be used quite regularly – in English, it is easier for them to transfer that knowledge to a new second language. That takes care of the conceptual block and all they have to master is when to use each form correctly.

Check out these related posts:

_____________

Like this post? Share or tweet it: Teaching formal and informal language register to native speakers of English http://wp.me/pNAh3-jV

Update – January, 2018 – This blog has had over 1.8 million views thanks to readers like you. If you enjoyed this post, please “like” it or share it on social media. Thanks!

Sarah Elaine Eaton is a faculty member in the Werklund School of Education, University of Calgary, Canada.

 


How to teach vocabulary with color file cards

July 7, 2010

Color file cards are a great way to teach vocabulary. I’ve used this system as both a student and a teacher with excellent success. As a teacher, I used it when I taught Spanish and as a learner when I was studying German and French as an adult. There are lots of different ways to use them. Here’s how I do it:

Choose a different colour card for each part of speech. I like to use green for verbs, since green means “go” in the traffic lights, that colour is already associated with an action. I teach Spanish where there are both masculine and feminine nouns. I use the tradition of colours to create a visual cue. I put feminine words on a pink card and masculine words on a blue card. Some may call that sexist, but you can use any colours you like, really. I use yellow for adjectives, green for adverbs and purple for prepositions and anything that doesn’t fit onto one of the other cards. Students tell me that when they are in a pressure situation and can’t remember if a word is masculine or feminine, they try to recall what what colour card the word was on. The cards create a mental visual cue that students can use during tests and other situations.

Write out the cards. I like to fill up the cards by theme, putting 5 – 10 words on each card. For the green cards, I write the infinitive form of the verb on the back of the card, where there are no lines. On the lined side, I write out the verb conjugation. Some of my students say they prefer to put one word on each card, as it makes it easier for them to remember. The act of writing having the learner write out his or her own cards is an important part of the learning process.

Be monolingual or bilingual. You can either write just the target language on the cards, or you can write the target language and the learner’s native language on the cards. If you choose the bilingual option, you can use one side of the card for one language and the reverse for the other language.

Use the cards as a study aid. Cards can be stored in a file card box or carried around in a plastic zip bag. They are more portable than a big, heavy textbook.

At the beginning of a new term, I bring a few cards to class as an example of how I make my own cards. I explain how students can make their own cards and use them as a study tool. I emphasize that learners creating their own cards makes them a more powerful study tool than store-bought cards. Let students make the cards “their own” by allowing them the flexibility of having as many words on the cards as they choose, adding pictures or stickers or whatever it is that will help them learn.

___________

Share this post: How to teach vocabulary with color file cards http://wp.me/pNAh3-aB

Update – January 2018 – This blog has had over 1.8 million views thanks to readers like you. If you enjoyed this post, please “like” it or share it on social media. Thanks!

Sarah Elaine Eaton is a faculty member in the Werklund School of Education, University of Calgary, Canada.