Interview with Brent Novodvorski: Leading by Example Series

June 28, 2010

Monday Inspiration Series: Literacy and Language Professionals who Lead by Example

Brent David Novodvorski, a Deaf teacher of ASL and ESL to local immigrants.

This new series is dedicated to highlighting the impact made by exemplary literacy and language professionals who lead by example. The series features interviews with each of our leaders, sharing their inspirations, stories and tips. Today, I’m pleased to share an interview with Brent David Novodvorski.

I worked with Brent in 2009. Together we worked on “Literacy for Deaf Immigrant Adults: A Symposium for Collaboration and Learning”, the first event of its kind in Western Canada. The symposium brought together members of the Deaf and Hard of Hearing Community, as well as those from immigrant-service agencies in Calgary to talk about the needs of Deaf and Hard of Hearing immigrants in our city. The final report for the symposium was published by the National Adult Literacy Database (NALD). You can find it here.

From working side-by-side with Brent at that amazing event, I can say that he is truly a leader in his field. He is Deaf and works with local immigrants, teaching them American Sign Language (ASL) and English as a Second Language (ESL).

1. What is your name, affiliation, and connection to language learning?

My name is Brent David Novodvorski.  I work in a community college in Western Canada with an excellent reputation for innovative work and sustainability in literacy and languages.  I also work as an independent scholar.  I offer an array of connections to language learning: research, curriculum development, building instructional strategies and methods to reflect teachings.  The outcome of my work advances language learning on three levels: teacher, student and environment.  My specialities are: sign language, English, English as a second language and bilingualism.

2.  What are your thoughts about leadership and language learning?

Leadership is a delicate term, especially in communities not valued for their uniqueness and indigenous and linguistic knowledge.  Leaders have a presence. I have taught sign language poetry and the students shared poems about their experience.  These students are from other countries where sign language is considered primitive and subordinate to vocal languages.  The teacher as leader was present when I taught poetry but when I brought the students to the community to share their work – my leadership was taken to a new level – students formed new connections with other members of the community and created new poems!

3.  In your opinion, what’s the most important aspect of a language teacher’s job?

Language teachers need to recognize and appreciate what knowledge and skills are valued, celebrated and carried in communities – workplace, ethnic cultures, and linguistic.  Although, it is varied; the curriculum has the unique position to be evolutionary and reflective of the changing world.  The curriculum is the site, or a workbench, for language teachers to weld the values of membership in communities.  I do not visualize this work in isolation; teachers share their craft in a community of practice.  Therefore, I am an advocate of literacy and languages as an accessible medium for social, democratic and economic participation.

4.  What are some of the projects you’ve been involved with that you would like to share?

There are several projects I have been involved with:

  1. “Effective teaching approaches and materials for Deaf and hard of hearing immigrant adults in bilingual education.”
  2. “Bridging classroom experience to community: a literature review of sign language in learning contexts.”
  3. “Small Gestures: Improving access to education for Deaf and hard of hearing adult immigrants during the settlement process.”

5.  What do you see as three new directions in language learning?

1.     What Mother Tongue?

With the rapid development of technology and communication connections, the world is becoming, metaphorically, flat.  This means there are more linguistic contacts with different parts of the world. People learn languages other than your mother tongue! I see many language teachers with knowledge of more than two or three languages.

2.     Deaf Professionals

Leaders are increasingly focused on assets of the people they work with.  This is good news for Deaf workers who often struggle to move beyond tokenship towards equal opportunities that capitalizes on assets. I see Deaf professionals as an extraordinary asset to the fabric of leadership.

3.     Framework based on Knowledge of the Community

Research framework has evolved from a researcher-centered way of thinking to include the learner’s knowledge and ‘life’ of the community.  This has an impact on the ways of doing research, as well as how research results are shared and disseminated.  Hands-on workshops are slowly replacing the traditional ‘stand and talk’. I see a framework based on individuals and meaningful connections in communities.

As a side note from me, I wanted to add that Brent is also the brains behind Calgary’s first International Sign Language Celebration Day (ISLCD), which will be held in on September 24. This day is chock-a-block with performances and opportunities for everyone in the community to experience the richness of international sign language and Deaf culture.

____________

Like this post? Share or Tweet it: Interview with Brent Novodvorski http://wp.me/pNAh3-a9

Update – June 2018 – This blog has had over 2 million views thanks to readers like you. If you enjoyed this post, please “like” it or share it on social media. Thanks!

Sarah Elaine Eaton is a faculty member in the Werklund School of Education, University of Calgary, Canada.


Check out Roswita Dressler’s presentation on website promo for language schools

June 23, 2010

My friend and colleague, Roswita Dressler, from the University of Calgary, did a presentation called “Increasing the Effectiveness of Website Promotion for Heritage Language Bilingual School Programs“. She reviews websites from a variety of schools and talks about bilingual and heritage language learning. Way to go, Roswita!

______________

Like this post? Share or Tweet it:

Check out Roswita Dressler’s presentation on website promo for language schools http://wp.me/pNAh3-a0

Update – January 2018 – This blog has had over 1.8 million views thanks to readers like you. If you enjoyed this post, please “like” it or share it on social media. Thanks!

Sarah Elaine Eaton is a faculty member in the Werklund School of Education, University of Calgary, Canada.


“Big Universe” teaches children the love of reading and writing

June 22, 2010

When I saw this resource posted on a friends’ Facebook page, I had to share it with you. It’s a fun, creative, value-priced resource to help children learn to love reading and writing. Children create their own picture books through Big Universe, a fee-based service that also offers a free trial. There are family, classroom and school plans. The site makes it easy for children to create and publish their own books. Super resource for literacy programs, language arts programs, and home schoolers. Love it!

_____________________________

Share this post: “Big Universe” teaches children the love of reading and writing https://wp.me/pNAh3-9W

Update – January 2018 – This blog has had over 1.8 million views thanks to readers like you. If you enjoyed this post, please “like” it or share it on social media. Thanks!

Sarah Elaine Eaton is a faculty member in the Werklund School of Education, University of Calgary, Canada.


Language Café project exemplifies leadership, wins award

June 16, 2010

In a post I did last month called Trends in Language Learning: What’s hot, what’s not, one of the emerging directions in the field that I found is to link language learning to leadership and changing the world in positive ways.  I was thrilled to see this trend in action through a recent news post by European Association of Education for Adults (EAEA). The Language Café project demonstrates the link between language learning, leadership and empowerment.

In an article entitled, “Closing the Gap with Languages: European award for projects in support of social inclusion” , the EAEA announced  that the University of Southampton (England) won the European award for the best 2010 language project aimed at fighting poverty and supporting social inclusion for their project “The Language Café”. The EAEA reports that Southampton won the award for its innovative approach to language learning in a relaxed environment for people of all ages and backgrounds”, noting that there are 29 language cafes in Europe. Many of them have “broadened their scope to offer specialised help for immigrants and people who use sign-language”.

Check out the Language Cafe website. After entering the site in the language of your choice, you’ll be able to see the premise behind the cafes and how they are impacting the lives of language learners all over Europe. It is an inspiring demonstration of informal language learning that empowers others.

_____________

Like this post? Share or Tweet it: Language Cafes project exemplifies leadership, wins award http://wp.me/pNAh3-9o

Update – January 2018 – This blog has had over 1.8 million views thanks to readers like you. If you enjoyed this post, please “like” it or share it on social media. Thanks!

Sarah Elaine Eaton is a faculty member in the Werklund School of Education, University of Calgary, Canada.