Did you know? U.S. soldiers with foreign language skills can earn up to $1000 bonus pay per month

January 3, 2012

On Friday, Dec. 30, 2011, the Army Times posted an article entitled “Foreign language program rules modified“.

The article explained that there is a program in the U.S. military that allows soldiers with foreign language skills to earn monthly bonus pay:

“The Foreign Language Proficiency Bonus program has been modified, allowing payments to certain language-skilled soldiers, regardless of their MOS or duty positions.”

Known as the FLPB program, it offers soldiers the opportunity to earn an extra $400 per month for one additional language and up to $1000 per month for a combination of other languages. There are exceptions to the policy and soldiers must pass language proficiency tests in order to qualify for the program.

The military as an advocate of language learning

When a major organization actually pays employees a bonus for having demonstrated language proficiency, that shows how much the organization values the skill. In other words, they literally put their money where their mouth is. However you might feel about the U.S. military, you have to admit that they are single-handedly demonstrating that learning foreign languages can be beneficial to your career.

Military around the world value language skills

In case you’re thinking that this is just a U.S. phenomenon, think again.

A quick search of “foreign languages Canadian military” turned up a result of over 3 million entries on Google. One of the top hits was for the Canadian Forces Language School.

Googling “foreign languages British military” resulted in over 19 million entries. Among them was a page called “Can I join?” The site answers questions for those considering a career in the military. It states that anyone hoping for a career as an officer must have passed courses in either sciences or foreign languages. The British military also runs the Defense School of Languages.

If you are lobbying for language program funding, salute the soldiers

If you are an administrator or manager lobbying to keep your language program alive, look for news stories about how the military in your country values languages.

Here’s a hint: Don’t use search terms like “international languages” or “world languages”, go old school and look up “foreign languages” or “second languages”.

In your letters and reports, speak to the fact that the military supports, values and encourages learning languages, which demonstrates a need for language programs in schools to thrive. Students of the 21st century need all kinds of skills, and global communication skills are among them.

There are so many languages and so many words. Advocating for the survival of our language programs may actually mean advocating for long-term global peace. But try telling that to a politician and you’d be laughed out of his or her office. Instead, cite the forward thinking of the military in encouraging the development of its staff through foreign languages, noting how much they value language learning as a valuable 21st century skill.

Why do companies ignore multilingualism as a valid skill?

My question is: How can we expand this initiative and get major corporations to follow suit and pay bonuses to multilingual employees?

Over the past year, I have heard from U.S. colleagues that there have been severe funding cuts to language programs at the primary, secondary and post-secondary levels.

If corporate America (and corporate Canada, and corporate Everywhere) said, “Hey, world! We need workers skilled in global communication, world languages and intercultural understanding,” you could bet your bottom dollar that governments wouldn’t be cutting funding to language programs.

Education and language advocates spend time lobbying the government to re-instate funding to language programs. While noble, I wonder if a different approach might be more effective? Conversations with those who work in corporations, in HR departments, in marketing and sales and global business, citing examples of how the military offers bonus pay to bilingual and multilingual solders, might spark ideas on how other organizations can leverage, instead of undervalue, or worse, ignore, the depth of skill and understanding that multilingual employees bring to an organization. Those conversations might take much longer to result in changes, but I wonder if the effort would be worth the investment of time and effort to start that dialogue today?

___________________

This post comes with a caveat.  In no way am I in favour of war, military occupation of foreign territories or activities resulting in the loss of human life through weapons or attack. I don’t care what side you are on. When people you love die due to war, it tears us all apart.

_____________

Share or Tweet this post: Did you know? U.S. soldiers with foreign language skills can earn up to $1000 bonus pay per month http://wp.me/pNAh3-187

Update – January 2018 – This blog has had over 1.8 million views thanks to readers like you. If you enjoyed this post, please “like” it or share it on social media. Thanks!

Sarah Elaine Eaton is a faculty member in the Werklund School of Education, University of Calgary, Canada.


Dr. Sarah’s favorite resources of the week (Dec. 25, 2011 to Jan. 1, 2012)

January 2, 2012

Here are my favorite resources of the week, curated from my Twitter account.

Social Media Resources, Policy tools and How To’s

Follow your interests. Discover your world. Twitter – YouTube video (2:44), posted by Twitter

Social Media News

A Dispute Over Who Owns a Twitter Account Goes to Court – John Biggs, NY Times

Volkswagen shuts off employee BlackBerry e-mails after work – Globe and Mail

Educational Technology

All Eyes on Google as Duolingo Launches Language Learning – Ziphi.com

Jesse Brown: why smart phones in the classroom equals smarter kids – by Jesse Brown, Toronto Life

Literacy

Educate before we have to incarcerate – by Nick Martin

Creating a literate home – by Patrick Berkery, PhillyBurbs.com

International Languages News

Famous Bilinguals (Who May Surprise You!) – Pimsleur Approach

Should Portfolios Replace Placement Tests? – by Liz Dwyer

Adventures in Hyperpolyglottery: Inside the Mind of Extreme Language Learners – by Nataly Kelly

The perils of teaching a second language in a foreign country – by Barbara Webb, Troy Media

International Languages Resources

Alchemical Lexicon – by New World Order

Collins online dictionary with translator 

How to Learn Any Language – A website on teaching yourself new languages

Tips for Parents Who Want to Raise Bilingual Children – Abroad Languages.com

Education News

Calgary Board of Education considers changes to limit public input at meetings – by Matt McClure, Calgary Herald

Related posts:

Dr. Sarah’s favorite resources of the week (Dec. 18-24, 2011)

Dr. Sarah’s favorite resources of the week (Dec. 11-17, 2011)

Dr. Sarah’s favorite resources of the week (Dec. 4-10, 2011)

____________________________

Share this post: Dr. Sarah’s favorite resources of the week (Dec. 25, 2011 to January 1, 2012) http://wp.me/pNAh3-17X

Update – January 2018 – This blog has had over 1.8 million views thanks to readers like you. If you enjoyed this post, please “like” it or share it on social media. Thanks!

Sarah Elaine Eaton is a faculty member in the Werklund School of Education, University of Calgary, Canada.


Dr. Sarah’s favorite resources of the week (Dec. 18-24, 2011)

December 25, 2011

Here are my favorite resources of the week, curated from my Twitter account.

Social Media Resources, Policy tools and How To’s

Crafting a Social Media Policy for Your Business – by Yfran Garcia

5 Tips for Teachers to Navigate Facebook’s Features and Risks – by Linda Fogg Phillips

Social Media Snafus of 2011: A Study in HR Best Practices – by Kyle Lagunas

Social Media News

Tread carefully with background checks on social media: Privacy watchdog issues warning – by James Wood, Edmonton Journal

Ireland tells Facebook to boost privacy – by Tim Bradshaw, Financial Times

Educational Technology

Top Ed-Tech Trends of 2011: Social Media — Adoption & Crackdown by Audrey Watters

Using Social Media to Teach: Keep It Transparent, Open and Safe – by Carol Shakeshaft, NY Times

Literacy

Books vs. screens: Which should your kids be reading? – by John Barber, Globe and Mail

Adult Literacy Resources – Decoda Literacy Solutions

2012: The Year Mobile Reading Grows Up – by Tim Carmody

Fostering a love of reading for success – by Sean Wilson, Ottawa Citizen

English as an Additional Language

12 ways of creating stories with your EFL students – by Simon Thomas

International Languages News and Resources

Oy vey! Yiddish making a comeback at colleges – by Dorie Turner, San Francisco Gate

Chinese is the new English – IBN Live

When it comes to jobs, being bilingual is an advantage – by Catharine Hadley

When Learning Languages, Motivation Matters Most: An Interview with Bruno della Chiesa – by Nancy Walser, Harvard Education Letter

Language Learning Through Hip-Hop Music? Hellz Yeah – by Mikaela Conley, ABC News

Foreign language educators encourage fluency, but students say it’s a challenge – by Stephen J. Pytak

Early Language Learning in Europe – edited by Janet Enever

Education Resources

Using Multiple Intelligences to keep students engaged – WriteToLearn

An Educator’s Guide for Changing the World: Methods, Models and Materials for Anti-Oppression and Social Justice Workshops – SocialJustice.org

Education News

English proficiency test gets ‘F’ for stress – by Kristen Parker – Futurity

Government of Canada Makes Education More Affordable for Part-Time Students – Marketwire

____________________________

Share this post: Best resources of the week (Dec. 18-24, 2011) http://wp.me/pNAh3-166

Update – January 2018 – This blog has had over 1.8 million views thanks to readers like you. If you enjoyed this post, please “like” it or share it on social media. Thanks!

Sarah Elaine Eaton is a faculty member in the Werklund School of Education, University of Calgary, Canada.


Google Translate with Conversation Mode

October 17, 2011

I am not a fan of online translation.

Or rather, I was not a fan of online translation.

For years I’ve been vehemently vocal about the pitfalls of leaving language translation up to a mechanical device.

I’ve just seen something that is making me reconsider. This is quite possibly the coolest thing I’ve seen in a while. Computer-based translation has come a long way in the past 15 years or so.

Check it out and let me know what you think.

___________

Share this post: Google Translate with Conversation Mode http://wp.me/pNAh3-Xv

Update – January 2018 – This blog has had over 1.8 million views thanks to readers like you. If you enjoyed this post, please “like” it or share it on social media. Thanks!

Sarah Elaine Eaton is a faculty member in the Werklund School of Education, University of Calgary, Canada.